、  

 

  

  

  

  

 

  

. 

 

 電子辞書で調べながら英訳をしたり声に出して読んだりして遊んでいる。英語に訳す作業って、推理ゲームみたいな物だ。その日その日に勉強したことの中から適当に目にとまった物をメモして打ち込んでいる。復習を兼ねているが、殆ど頭には残らない。中には間違っている物もあるかもしれない。

 

12.16〜 I have not encountered such thick noodle そんな太い
It whet my appetite 食欲を そそる
We complain soon 文句を言う
Don't get me down がっかりさせないで
12/18 178 Your’s class is genuine  あなたの授業は本物
To tell you the truth 実を言うと ・・
12/20  179 I have only small change 小銭しかない
Hold out your hands   手を伸ばして
True−born EDO man 生粋の江戸っ子
I think to myself 密かに思う
12/21 180 What you need is patience  あんたに必要なのは忍耐だ(根性だ)
12/24 183 I'm impressed 感動です(感動的です)
I know it would come to this. こうなること分かってます
12/25 184 It give me a good appetite 食欲をそそる
12/26 185 I could have a lot of fun. たっぷり楽しめた
”First hand means directly. First handってのは「じかに」ってこと
english phrase